14800 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
El imperativo
in bevestigende zinnen
-ar | -er | -ir | ||||
mirar | cerrar | comer | volver | subir | dormir | |
tú | mira | cierra | come | vuelve | sube | duerme |
vosotros | mirad | cerrad | comed | volved | subid | dormid |
-ar | -er | -ir | ||||
mirar | cerrar | comer | volver | subir | dormir | |
usted | mire | cierre | coma | vuelva | suba | duerma |
ustedes | miren | cierren | coman | vuelvan | suban | duerman |
N.B.
Als een werkwoord een onregelmatige eerste persoon enkelvoud heeft, vindt men dezelfde onregelmatigheid vaak terug in de gebiedende wijs, bijv.:
Als een persoonlijk voornaamwoord wordt gebruikt bij een bevestigende gebiedende wijs, wordt dit achter de vorm geplaatst en eraan vast geschreven, bijv.:
Dit geldt ook als er meer persoonlijke voornaamwoorden worden gebruikt, bijv.:
Bij wederkerende werkwoorden verliezen de 1e en 2e persoon meervoud van de imperativo de letters -s en -d van de uitgang:
Uitzondering:
¡Idos!
(Gaan jullie weg!)
Enkele veelgebruikte werkwoorden hebben een onregelmatige vorm in het enkelvoud.
decir | hacer | oír | poner | salir | tener | ir | venir | |
tú | di | haz | oye | pon | sal | ten | ve | ven |
vosotros | decid | haced | oíd | poned | salid | tened | id | venid |
in ontkennende zinnen
-ar | ||
mirar | cerrar | |
tú | no mires | no cierres |
usted | no mire | no cierre |
vosotros | no miréis | no cerréis |
ustedes | no miren | no cierren |
-er | ||
comer | volver | |
tú | no comas | no vuelvas |
usted | no coma | no vuelva |
vosotros | no comáis | no volváis |
ustedes | no coman | no vuelvan |
-ir | ||
subir | dormir | |
tú | no subas | no duermas |
usted | no suba | no duerma |
vosotros | no subáis | no durmáis |
ustedes | no suban | no duerman |
N.B.
Als een persoonlijk of wederkerend voornaamwoord wordt gebruikt bij een ontkennende gebiedende wijs, wordt dit vóór de vorm geplaatst (ook als er meerdere persoonlijke voornaamwoorden zijn), bijv.:
De imperatieven in beleefdheidszinnen zijn vaak onregelmatig:
¡Oiga! | (oír) |
Hallo! (gezegd door degene die opbelt) |
¡Dígame! | (decir) |
Hallo! (gezegd door degene die opgebeld wordt.) |
¡Diga! | (decir) | Zegt u het maar! Wat kan ik voor u doen? |
¡Tenga! | (tener | Alstublieft! |
Haga el favor... | (hacer) | Doet u mij het plezier ... |
¡Tráigame una caña! | (traer) | Brengt u mij een tappilsje. |
¡Vaya todo recto! | (ir) | Gaat u rechtdoor! |
¡Venga! | (venir) | Komt u! |
¡Salga de aquí! | (salir) | Ga hier weg! |
¡Póngame medio kilo! | (poner) | Doet u mij een halve kilo. |
¡Deme dos tintos! | (dar) | Geeft u mij twee rode wijn. |
N.B.
Vaak wordt de gebiedende wijs meervoud (jullie,u) vervangen door de infinitief van het werkwoord. Dit is met name bij instructies en verbodsbepalingen. Bijv.
Ook in de spreektaal wordt de infinitief veelvuldig gebruikt als gebiedende wijs, al dan niet voorafgegaan door a:
Er bestaat ook een soort onpersoonlijke gebiedende wijs, die wordt gebruikt in officiële formules. Deze imperativo wordt gevormd door de subjuntivo + se.:
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |