14753 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 12-11-2024 (niveau 1)



eerdere test 12 NOV latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 12-11-2024 zo ingevuld:



A mí me gusta (erg) ........ el queso manchego.



93 % (afgerond)mucho 
7 % (afgerond)muy

Ik houd erg van manchegokaas. 

Het bijwoord erg/veel vertaal je met mucho als het een bijwoord bij een werkwoord is: me gusta mucho; trabajo mucho.   

Het bijwoord erg vertaal je met muy als het vóór een ander bijwoord (muy bien) of vóór een bijvoeglijk naamwoord staat (muy bonito).

 

Manchegokaas komt uit de regio La Mancha. 



Zie ook de pagina bijwoord.



(Caracas heeft het hele jaar door een aangenaam klimaat omdat het op 800 meter hoogte ligt.)

Caracas tiene un clima agradable todo el año porque ........ a 800 metros de altura.



14 % (afgerond)es
77 % (afgerond)está 
5 % (afgerond)hay
4 % (afgerond)tiene

tiene = heeft

hay = er is, er zijn

está = hij, zij, u bevindt zich

Caracas is de hoofdstad van Venezuela.



Zie ook de pagina ser, estar, hay.



He comprado tres (romans) ........ .



2 % (afgerond)romances
5 % (afgerond)romanas
1 % (afgerond)ensayos
91 % (afgerond)novelas 

roman = novela

 

ensayo = essay

romana = vrouw uit Rome

romance = idylle; Romaanse taal



Zie ook de pagina valse vrienden.



 ¿A ustedes ........ interesa la política?



22 % (afgerond)le
17 % (afgerond)os
7 % (afgerond)ellos
54 % (afgerond)les 

¿A ustedes les interesa la política? = Bent u  geïnteresseerd in politiek?

De vorm les mag niet weggelaten worden. A ustedes kan weggelaten worden als duidelijk is om wie het gaat. 

 

ellos = zij (meervoud)

le = aan hem, haar, u

os = aan jullie



Zie ook de pagina gustar e.d..



TOTAALRESULTAAT:
79% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans