14130 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 21-08-2024 (niveau 2)



eerdere test 21 AUG latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 21-08-2024 zo ingevuld:



En el escaparate hay dos (aankleedpoppen) ........ .



31 % (afgerond)maniquíes 
52 % (afgerond)maniquines
6 % (afgerond)maniquises
11 % (afgerond)maniquíos

In de etalage staan twee aankleedpoppen. 

aankleedpop = maniquí (meervoud: maniquíes, maniquís) 

De andere vormen zijn niet correct.



Zie ook de pagina meervoud.



Si necesitas más ayuda, no dudes ........ decírmelo.



38 % (afgerond)por
5 % (afgerond)con
3 % (afgerond)sobre
54 % (afgerond)en 

dudar en + infinitief = aarzelen

no dudes en decírmelo = aarzel niet het mij te zeggen

De andere opties zijn hier niet correct.



Zie ook de pagina vaste combinaties.



Quisiera (een halve) ........ kilo de tomates y (een kwart) ........ kilo de fresas.



63 % (afgerond)medio - un cuarto de 
11 % (afgerond)un medio - un cuarto de
26 % (afgerond)un medio - un cuarto

Ik zou graag een halve kilo tomaten en een kwart kilo aardbeien willen.

een halve kilo = medio kilo

een kwart kilo = un cuarto de kilo

 

 




Zie ook de pagina rangtelwoorden.



Hoe reageer je wanneer iemand je iets spectaculairs vertelt?



17 % (afgerond)¡No me creas!
5 % (afgerond)¡No me hables!
5 % (afgerond)¡No me lo cuentes!
73 % (afgerond)¡No me digas! 

Letterlijke betekenis:

¡no me digas! = zeg me niet, hier: je meent 't!

 

¡no me creas! = geloof me niet!

¡no me hables! = praat niet tegen mij!

¡no me lo cuentes! = vertel het me niet!

Al deze vormen staan in de subjuntivo. Het gaat om de ontkennende gebiedende wijs.



Zie ook de pagina gebiedende wijs.



TOTAALRESULTAAT:
55% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)






Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans