14839 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
La ciudad de México se llena de calaveras de la Catrina.
calavera = doodshoofd
heiligenbeeld = estatua de santo
kapel = capilla
marktkraam = puesto de mercado
La Calavera de la Catrina is een symbool voor het Feest van de Doden op 1 en 2 november.Tijdens de dictatuur van Porfirio Diaz (1830 - 1915). was het een satire op vrouwen uit de hogere klasse
La sicóloga se hizo fotografiar en paños menores y provocó una polémica.
en paños menores = in ondergoed
(p)sicóloga = psychologe: beide schrijfwijzen zijn juist, de p wordt niet uitgesproken vóór de s
badpak = bañador
pijama = pijama
poedelnaakt = en cueros
Wat is een synoniem voor de vetgedrukte woorden?
Jaime, mi amigo madrileño, anda de rodríguez.
andar de rodríguez = in de stad blijven (meestal om te werken) terwijl de familie elders de zomer doorbrengt
caminar con una muleta = lopen met een kruk
llevar cuernos = een hoorntjesdrager zijn
La Vuelta a España empieza dos meses más tarde (dan voorzien) ........ .
más tarde de lo previsto = later dan voorzien
De andere combinaties zijn niet correct.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |