|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
Muchas palabras como almohada, que empiezan por 'al', provienen del (Arabisch) ........ .
Veel woorden die beginnen met al, komen voort uit het Arabisch.
árabe = Arabisch; Arabier
almohada = kussen
empezar (ie) = beginnen
provenir (ie) = voortkomen uit, afkomstig zijn
De andere begrippen bestaan niet of zijn niet correct geschreven.
¡Felicidades (met) ........ tu cumpleaños!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
felicidades por = gefeliciteerd met (vanwege)
De andere combinaties zijn (hier) niet correct.
felicidades con = gefeliciteerd samen met, bijvoorbeeld
felicidades con retraso = alsnog gefeliciteerd (felicitaties met vertraging)
Wat is een juist antwoord op deze vraag?
Silvia, ¿a qué te dedicas?
dedicarse a = zich wijden aan
¿A qué te dedicas? = Wat doe je voor de kost? Waar houd je je mee bezig?
Soy peruana, de Lima. = Ik ben Peruaanse, uit Lima.
Espero aprobar. = Ik hoop te slagen.
No muy bien, gracias. = Niet zo goed, dank je.
¿(Wat) ........ es tu plato favorito?
cuál(es) = wat, welk(e); wordt gebruikt in vraagzinnen die keuzes veronderstellen
plato favorito = lievelingsgerecht
Het vragend voornaamwoord qué vraagt naar een beschrijving of een definitie. Het is hier niet van toepassing en de vorm quál bestaat niet in het Spaans.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |