14716 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 13-01-2025 (niveau 2)



eerdere test 13 JAN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 13-01-2025 zo ingevuld:



Welke werkwoordsvorm is correct?

 

Esta vez soy yo quien no estoy/está de acuerdo.



53 % (afgerond)Allebei de vormen zijn correct, met voorkeur voor de laatste. 
47 % (afgerond)Allebei de vormen zijn correct, met voorkeur voor de eerste.

Beide vormen zijn correct, maar bij verzorgd taalgebruik gaat de voorkeur uit naar está.

 

esta vez = deze keer



Zie ook de pagina betrekkelijk vnw..



Cuando Elena se marchó de Colombia, estaba alegre y triste (tegelijkertijd) ........ .



16 % (afgerond)al momento
11 % (afgerond)a menudo
61 % (afgerond)a la vez 
12 % (afgerond)a tiempo

a la vez, al mismo tiempo = tegelijkertijd

De combinaties a menudo, al momento, a tiempo zijn hier niet van toepassing.



Zie ook de pagina bijwoord.



(Adela is een zuurpruim.)

Adela no es la alegría ........ .



5 % (afgerond)de la discoteca
29 % (afgerond)del circo
32 % (afgerond)de la orquesta
34 % (afgerond)de la huerta 

een zuurpruim zijn = no ser la alegría de la huerta (meestal negatief gebruikt)

alegría = vrolijkheid

huerta = boomgaard

Alegría is de naam van een vrolijk hoofdpersonage uit een zarzuela van 1900.

 

circo = circus

discoteca = disco(theek)

orquesta = orkest

 



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Carolina es muy friolera. 



39 % (afgerond)heeft het snel koud 
4 % (afgerond)is dol op koud weer
57 % (afgerond)is een afstandelijk persoon

ser friolero, -a = het snel koud hebben; een koukleum zijn

 

hij/zij is dol op koud weer = le gusta el frío

hij/zij is een afstandelijk persoon = es una persona fría



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
47% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans