14188 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
![]() |
![]() |
![]() |
En mi barrio (zijn er) ........ pocos comercios.
In mijn buurt zijn er weinig handelszaken.
hay = er is, er zijn. Ezelsbruggetje: als je in de Nederlandse zin 'er' kunt plaatsen, dan moet je in het Spaans 'hay' gebruiken voor de vertaling van 'er is, er zijn'.
Rubén mide dos metros, es un chico (lang) ........ .
Rubén is twee meter, het is een lange jongen.
medir (i) = meten
alto, -a = lang (bij personen); hoog
largo, -a = lang (behalve bij personen)
grande = groot, groots
El ejercicio está en la página 204.
Men zegt zowel página doscientos (met vooral aandacht voor het telwoord) als página doscientas (waarbij het zelfstandig naamwoord meer de aandacht vraagt).
De vormen doscientos y cuatro, doscientas cuatros, doscientas y cuatro bestaan niet.
ejercicio = oefening
Los canadienses viven en ........ .
Op het woord Canadá valt de klemtoon op de laatste a. Dit is een uitzondering op de regel. Normaal valt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep wanneer een woord eindigt op een a, maar in het Spaans valt op dit woord de klemtoon op de laatste a. We schrijven bijgevolg een tilde (een geschreven accent) op deze letter.
canadiense (met kleine letter) = Canadees; uit Canada
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | © 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |