14519 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie



Antwoorden van 12-04-2024 (niveau 1)



eerdere test 12 APR latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 12-04-2024 zo ingevuld:



(Een blikje Coca Cola) ........ , por favor.


79 % (afgerond)Una lata de Coca Cola 
21 % (afgerond)Un lato de Coca Cola

una lata = een blik(je)




Zie ook de pagina Links.



(Ober, kunt u ons nog wat brood brengen?)

Camarero, ¿nos puede traer ........ , por favor?


42 % (afgerond)un poco más pan
58 % (afgerond)un poco más de pan 

Bij ontelbare dingen wordt un poco más de (nog wat) gebruikt.

Bij telbare dingen wordt otro(a) gebruikt: Camarero, ¿nos puede traer otra botella?




Zie ook de pagina a, de, para/por, bij, sinds .



Wat betekent de landnaam Ecuador?


6 % (afgerond)gouden paard
1 % (afgerond)tropen
89 % (afgerond)evenaar 
4 % (afgerond)evenwicht

evenaar = ecuador

Het land heet Ecuador omdat de evenaar er doorheen loopt.

 

evenwicht = equilibrio

gouden paard = caballo de oro

tropen = trópico (in het Nederlands meervoud maar in het Spaans enkelvoud)




Zie ook de pagina Links.



¿(Hoeveel) ........ cuestan estos jerseys?


8 % (afgerond)Quántos
51 % (afgerond)Cuánto 
3 % (afgerond)Cuándo
39 % (afgerond)Cuántos

Hoeveel kosten deze truien?

¿cuánto? = hoeveel? Cuánto wordt hier zelfstandig gebruikt en verandert daarom niet. Je schrijft het met accent in deze zin omdat het vragend is. 

¿Cuántos? is 'hoeveel?' Cuánto wordt cuántos, cuántas als het bijvoeglijk wordt gebruikt voor een zelfstandig naamwoord zoals in: ¿Cuántos años tienes (hoe oud ben je)?  

jersey = trui


¿cuándo? = wanneer?

De vorm quántos bestaat niet.




Zie ook de pagina vragend vnw.



TOTAALRESULTAAT:
69% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van  Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans