14263 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
![]() |
![]() |
![]() |
No se viaja para escapar de la vida, se viaja para que la vida no se te (ontsnapt) ........ .
Na para que (opdat) volgt steeds een aanvoegende wijs: escape
escaparse = ontglippen, ontgaan
De werkwoordsvormen escapa en escapará zijn hier niet van toepassing.
En la taquilla de la ONCE: "Deme un cupón (willekeurig) ........ ".
(iedere) willekeurige, welke ... ook = cualquiera
Als cualquiera achter een zelfstandig naamwoord staat, is het altijd cualquiera (óók achter een mannelijke woord).
Vóór een zelfstandig naamwoord wordt het cualquier, dus zonder -a.
ONCE, Organización Nacional de Ciegos Españoles = Nationale Organisatie van Spaanse Blinden. De organisatie organiseert onder andere de verkoop van loten.
La quiebra del viejo bar es (het gespreksonderwerp) ........ del barrio.
comidilla = gespreksonderwerp bij roddels, onderwerp dat over de tong gaat
quiebra = bankroet; faillissement
colmillo = hoektand
colmo = toppunt
comilona = smulpartij; veelvraat (vrouw)
¿Hay un vertipuerto cerca de aquí?
vertipuerto = opstijg- en landingsplaats voor drones
jachthaven = marina
recyclagepark = parque de reciclaje
stortplaats = vertedero
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | © 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |