14018 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
El juez (spreekt vrij) ........ a los acusados.
Corríamos por el parque y (plotseling) ........ nos atacó un perro traicionero.
Wij renden door het park en plotseling viel ons een valse hond aan.
de repente = plotseling
traicionero, -a = vals, onbetrouwbaar
Vivimos en una sociedad (waarin) ........ los niños pueden ir a la escuela gratuitamente.
en la que: heeft betrekking op la sociedad
en el que: heeft betrekking op een mannelijk woord.
en lo que: heeft betrekking op een zinsdeel en niet op een specifiek woord.
De constructie en ella que is niet correct.
Barto (danst naar de pijpen) ........ el jefe.
naar de/het pijpen dansen = bailar al son que le toca/marca X, bailar al compás de X
compás = ritme, maat
De andere combinaties zijn hier niet van toepassing.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |