7094 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie



Weetwoorden, idioom e.d. | spreekwoorden


  • A la cama no te irás, sin saber una cosa más.
    (Nieuwe dingen leren is een must.)
     
  • A la tercera va la vencida.
    (Derde keer is scheepsrecht.)
     
  • ¡A otro perro con ese hueso!
    (Maak dat de kat wijs!)
     
  • Antes de que te cases, mira lo que haces.
    (Bezint eer je begint.)
     
  • Cada oveja con su pareja.
    (Op ieder potje past een deksel.)
     
  • Dime con quién andas y te diré quién eres.
    (Je leert iemand beter kennen als je ziet wie zijn vrienden zijn.)
     
  • El amor hace ciego.
    (Liefde maakt blind.)
     
  • El que no se arriesga, no cruza el río.
    (Wie niet waagt, die niet wint.)
     
  • Es sordo como una tapia.
    (Hij is stokdoof.)
     
  • Hogar, dulce hogar.
    (Oost west, thuis best.)
     
  • Hombre enfermo, hombre eterno.
    (Krakende wagens lopen het langst.)
     
  • Hoy por ti, mañana por mí.
    (Wij hebben elkaar nodig en ik heb dit graag voor jou gedaan!)
     
  • La paciencia es la madre de la ciencia.
    (Geduld is de metgezel van wijsheid.)
     
  • La unión hace la fuerza.
    (Eendracht maakt macht.)
  • Lo bueno, cuando breve, dos veces bueno. 
    (Wat goed is en kort, is dubbel zo goed.)
     
  • Lo prometido es deuda.
    (Belofte maakt schuld.)
     
  • Madrid: nueve meses de invierno y tres de infierno.
    (In Madrid is het altijd ofwel snikheet, ofwel berekoud.)
     
  • Más vale maña que fuerza.
    (Wie niet sterk is, moet slim zijn.)
     
  • Más vale pájaro en mano que cien(to) volando.
    (Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.)
     
  • Más vale tarde que nunca.
    (Beter laat dan nooit.)
     
  • Más vale un 'toma' que dos 'te daré'.
    (Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.)
     
  • Una golondrina no hace el verano.
    (Eén zwaluw maakt nog geen zomer.)
     
  • Quien fue a Sevilla, perdió su silla.
    (Opgestaan is plaats vergaan.)

 








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van  Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans