13890 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Habla (klaar en duidelijk) ........ ante el micrófono.
clara y nítidamente: bij een opeenvolging van bijwoorden eindigend op - mente behoudt enkel het laatst gebruikte de volledige vorm; elders wordt -mente weggelaten en blijft alleen het vrouwelijk enkelvoud van het bijvoeglijk naamwoord over.
(Waar is mijn balpen toch terechtgekomen?)
¿Dónde ........ mi boli?
boli (spreektaal) = bolígrafo = balpen
ir a parar = terechtkomen
habrá: in dit soort vragen gebruik je de futuro hipotético. Derde persoon want het onderwerp is el boli.
De andere combinaties zijn hier niet van toepassing.
Hoe luidt het volledige spreekwoord in het Spaans?
(Stel niet uit tot) ........ mañana lo que puedas hacer hoy.
dejar = laten; laten liggen; uitstellen
De andere opties worden niet gebruikt in dit spreekwoord.
aplazar = uitstellen, opschorten; onderbreken
posponer = achteraanplaatsen; uitstellen
Pedro usa muchos potingues para que no le salgan (rimpels) ........ .
arruga = rimpel
potingues (spreektaal) = schoonheidscrèmes, brouwsels (vaak smalend gebruikt)
araña = spin
arete = oorring
arroyo = beek
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |