14797 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 17-12-2024 (niveau 3)



eerdere test 17 DEC latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 17-12-2024 zo ingevuld:



Me duele tanto el estómago. Voy al médico (vandaag nog) ........ .



5 % (afgerond)mismo hoy
4 % (afgerond)hoy misma
91 % (afgerond)hoy mismo 

hoy mismo: vaste combinatie (bijwoordelijke uitdrukking)

De andere opties zijn niet correct.



Zie ook de pagina bijwoord.



Mi vecino estuvo tres semanas a la sombra.



73 % (afgerond)en la cárcel 
3 % (afgerond)en el Polo Norte
5 % (afgerond)en un país escandinavo
19 % (afgerond)bajo un quitasol

en la cárcel = in de nor, bajes

 

bajo un quitasol = onder een parasol  

en el Polo Norte = op de Noordpool

en un país escandinavo = in Scandinavië



Zie ook de pagina conversatietaal.



Welke woorden passen in deze zin?

(De hond moet een kuil graven om een been te verstoppen.)

El perro tiene que ........ un agujero para ........ el hueso.



61 % (afgerond)cavar - enterrar 
24 % (afgerond)cavar - enterar
8 % (afgerond)destapar - enterrar
6 % (afgerond)tapar - enterar

cavar = graven

enterrar = begraven

 

agujero = kuil; gat

destapar = onthullen, ontstoppen, een deksel wegnemen

enterar = op de hoogte brengen

tapar = bedekken

 



Zie ook de pagina Links.



El cazador (loste) ........ un tiro. 



7 % (afgerond)botó
10 % (afgerond)arrancó
73 % (afgerond)soltó 
10 % (afgerond)liberó

soltar un tiro = schot lossen

soltar (ue) = losmaken

 

arrancar = starten; (uit)trekken, losrukken

botar = van stapel laten lopen (scheepvaart); weggooien

liberar = bevrijden; vrijlaten



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
75% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans