14839 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 31-10-2024 (niveau 3)



eerdere test 31 OKT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 31-10-2024 zo ingevuld:



Luz Casal canta: "Piensa en mí (als) ........ llores". 



21 % (afgerond)si
79 % (afgerond)cuando 

llores: subjuntivo (tú) van llorar = huilen

cuando (= als, wanneer) wordt hier gevolgd door de subjuntivo omdat het gaat om een onzeker moment in de toekomst.

si (= indien, als) kan niet gevolgd worden door de subjuntivo presente. Dit is een vaste regel. 

Luz Casal (1958) is een Spaanse zangeres.



Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



No creo que haya ocurrido (iets) ........ .



44 % (afgerond)nada 
56 % (afgerond)algo

Na uitdrukkingen van twijfel, ontkenning, onmogelijkheid in de hoofdzin, wordt in de bijzin ook een ontkennend voornaamwoord gebruikt.



Zie ook de pagina onbepaald vnw..



Wat is een synoniem van het vetgedrukte woord?

Me da repelús oírte hablar de tu arriesgado viaje, querida amiga.



63 % (afgerond)escalofríos 
13 % (afgerond)inspiración
12 % (afgerond)ganas
12 % (afgerond)envidia

escalofríos, repelús = koude rillingen

arriesgado, -a = riskant, gevaarlijk

 

envidia = jaloezie

ganas = zin



Zie ook de pagina conversatietaal.



Luis sigue en sus trece por pura cabezonería. 



2 % (afgerond)meelevendheid
92 % (afgerond)koppigheid 
3 % (afgerond)saamhorigheid
2 % (afgerond)boosheid

cabezonería (spreektaal) = koppigheid

seguir en sus trece = voet bij stuk houden

 

boosheid = enojo

meelevendheid = compasión

saamhorigheid = solidaridad



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
70% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans