|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
(Gisteren ging ik naar Parijs en mijn tweelingzus ging naar Keulen.)
Ayer ........ a París y mi hermana gemela ........ a Colonia.
fui = ik ging
fue = hij, zij, u ging
Ezelsbruggetje: in fuI zit de i van ik, in fuE zit de e van él, ella.
Beide vormen komen van de werkwoorden ir en ser.
Esta semana no me conviene (geen enkele) ........ día para hacer una cita.
Deze week komt mij geen enkele dag uit om een afspraak te maken.
de dag = el día; geen enkele dag = ningún día
Het bijvoeglijk gebruikte woord ninguno verliest de -o vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord in het enkelvoud.
De vormen ninguno, ninguna zijn hier dus niet correct.
Lo que me cuentas sobre los fantasmas me pone (kippenvel) ........ .
Ik krijg kippenvel van wat je me vertelt over spoken.
piel = huid, vel
gallina = kip
ganso = gans
pollo = kip (als gerecht)
rana = kikker
- ¿Ya has hecho las maletas?
- (Ik ben ermee bezig.) ........
estar en ello = ermee bezig zijn
hacer las maletas = de koffers pakken
estar a la altura = opgewassen zijn tegen; het aankunnen
estar al tanto = op de hoogte zijn
estar en camino = onderweg zijn
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |