|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
- ¿Tomamos algo después del trabajo?
- Vale, ¿a qué hora (spreken we af) ........ ?
Nuestra compañera se va (op) ........ viaje a Dinamarca.
Onze collega gaat op reis naar Denemarken.
de viaje = op reis
De andere combinaties zijn hier niet correct.
¡Adelante!
¡adelante! = vooruit!; kom binnen!
eruit! = ¡fuera!
goed gedaan! = ¡bien hecho!
sterkte! = ¡ánimo!
(Weet je of hier ergens een bakkerij is?)
Perdona, ¿sabes si hay ........ panadería por aquí?
alguna = een, een of ander(e), hoort bij panadería (vrouwelijk enkelvoud)
por aquí = hier ergens
ninguna = geen enkele
algún = een, een of ander(e), vóór een mannelijk woord enkelvoud
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |