0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 18-12-2025 (niveau 1)



eerdere test 18 DEC geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 18-12-2025 zo ingevuld:



(Veel leerlingen maken hun huiswerk op school.)

Muchos alumnos ........ los deberes en la escuela.



1 % (afgerond)haces
hace
97 % (afgerond)hacen 
2 % (afgerond)hacemos

hacen = zij maken

haces = jij maakt

hace = hij/zij/u maakt

hacemos = wij maken



Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Mi amigo Ernesto siempre es muy (optimistisch) ........ .



12 % (afgerond)optimiste
44 % (afgerond)optimisto
42 % (afgerond)optimista 
2 % (afgerond)óptimo

optimista = optimistisch 

óptimo, -a = optimaal

De vormen optimisto, optimiste zijn niet correct. 



Zie ook de pagina bijv. naamw. (vorm).



(In Costa Rica zijn meer dan 1450 soorten orchideeën.)

En Costa Rica se encuentran más de ........ tipos de orquídeas.



1 % (afgerond)catorce cien cincuenta
18 % (afgerond)mil cuatrocientos y cincuenta
63 % (afgerond)mil cuatrocientos cincuenta 
17 % (afgerond)mil cuatrocientas cincuenta

De volgorde is: duizendtal - hondertal - tiental - eenheid

Het woord y komt alleen tussen de tientallen en de eenheden.

Het telwoord cuatrocientos hoort bij tipos, niet bij orquídeas. 

De vertaling van het getal 1450 is niet catorce cien cincuenta. 



Zie ook de pagina hoofdtelwoorden.



¡Aan tafel!



10 % (afgerond)¡En la mesa!
4 % (afgerond)¡Venir comer!
45 % (afgerond)¡A comer! 
41 % (afgerond)¡A mesa!

aan tafel! = ¡a comer!

 

en la mesa = op de tafel 

venir a comer = komen mee-eten

De combinatie a mesa is niet correct. A la mesa betekent aan/naar de tafel. 



Zie ook de pagina weetwoorden.



TOTAALRESULTAAT:
62% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans