14020 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 08-07-2025 (niveau 1)



eerdere test 08 JUL geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 08-07-2025 zo ingevuld:



El veterinario dice que el gato come (te veel) ........ .



67 % (afgerond)demasiado 
27 % (afgerond)demasiado mucho
7 % (afgerond)mucho demasiado

demasiado (hier bijwoord) = te veel

comer = eten

gato = kat(er)

veterinario = dierenarts

 

De combinaties demasiado mucho, mucho demasiado zijn niet correct.



Zie ook de pagina Links.



¡Cuidado! Este perro (bijt) ........ .



13 % (afgerond)morda
20 % (afgerond)muerda
49 % (afgerond)muerde 
18 % (afgerond)morde

muerde = hij bijt

 

morder (ue) = bijten

De andere opties zijn niet correct.

 



Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



- ¡Muchas gracias por la información!

- (Geen dank) ........ .



Bienvenido
1 % (afgerond)Con gusto
1 % (afgerond)Nada de gracias
98 % (afgerond)De nada 

Op Muchas gracias kun je reageren met De nada.

bienvenido, -a = welkom

con gusto = met plezier, graag

'Nada de gracias' is hier niet van toepassing.



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



En mi barrio no hay (geen enkele) ........ panadería.



62 % (afgerond)ninguna 
32 % (afgerond)ningún
2 % (afgerond)algún
4 % (afgerond)alguna

In mijn buurt is geen enkele bakker(swinkel).

ninguna = geen enkele (voor vrouwelijk woord enkelvoud)

Als no voor de werkwoordsvorm staat, komt ninguno, -a  erna. De zin behoudt de ontkennende betekenis. De combinatie no hay alguna panadería is niet correct. 

 

algún = een enkele, een of andere (voor mannelijk woord enkelvoud)

ningún = geen enkele (voor mannelijk woord enkelvoud)



Zie ook de pagina onbepaald vnw..



TOTAALRESULTAAT:
69% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans