14100 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
(Stuurt u me) ........ su currículo por correo electrónico.
Stuurt u me uw curriculum via e-mail.
mándeme = gebiedende wijs usted: stuurt u me
currículo, currículum = curriculum
De vorm mándame (gebiedende wijs tú) is hier niet van toepassing. Su curriculum verwijst naar de beleefdheidsvorm usted.
Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?
Los niños están hablando entre ellos.
entre sí, entre ellos/ellas = onder elkaar
De vorm entre sí heeft doorgaans de voorkeur.
si (zonder accent) = als, indien
se = zich; men; elkaar (in bijvoorbeeld se aman, maar niet na een voorzetsel)
¿A quién le toca? vraag je om te weten ........ .
¿A quién le toca? = Wie is er aan de beurt?
me toca a mí = a mí me toca = ik ben aan de beurt
gewond zijn = estar herido, -a
op de deur kloppen = llamar a la puerta
telefoneren = llamar (por teléfono), telefonear
Empieza el concurso. Bueno, vamos a por ello.
ir a por algo, ir por algo = ervoor gaan, zich inspannen voor iets; iets gaan kopen
een stap terug doen = dar un paso atrás
gaan aanmoedigen = ir a animar
gaan kijken = ir a ver
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |