El pronombre indefinido
(Het onbepaald voornaamwoord)
vormen
zelfstandig | |
algo | iets |
alguien | iemand |
nada | niets |
uno,-a | men, je |
quienquiera | wie ook maar |
quienesquiera | wie ook maar |
bijvoeglijk | |
cada | ieder, elk |
cierto,-a,-os,- as | een zekere |
determinado, -a | bepaald |
igual, -es | dergelijk |
parecido,-a,-os,-as | vergelijkbaar |
semejante | soortgelijk |
tal,-es |
zodanig |
|
|
zelfstandig en bijvoeglijk | |
alguno (algún),-a,-os,-as |
een of ander. wel een ... |
ambos, -as | beide |
bastante,-es | voldoende |
cualquiera | welke dan ook |
demás | overig |
demasiado,-a,-os,-as | te veel |
diferente | verschillend |
distinto | verschillend |
harto,-a,-os,-as | (te)veel |
más | meer |
menos | minder |
mismo,-a,-os,-as | zelf, dezelfde |
mucho,-a,-os,-as | veel |
ninguno (ningún),-a,-os,-as | geen (enkel) |
otro,-a,-os,-as | (een) ander |
poco,-a,-os,-as | weinig |
tanto,-a,-os,-as | zo veel |
todo,-a,-os,-as | alle, alles |
unos,-as | enige |
varios,-as |
verscheidene |
|
|
bijwoordelijk | |
algo | enigszins |
bastante | tamelijk |
más | meer |
nada | geenszins |
menos | minder |
mucho | veel, zeer |
tan | zo, zoveel |
tanto | zoveel |
todo | helemaal |
gebruik en plaats
Bij bijvoeglijk gebruik richten de onbepaalde voornaamwoorden zich in getal en vaak ook in geslacht op de zelfstandige naamwoorden waar ze bijhoren.
Alguno en ninguno verliezen de -o vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord in het enkelvoud: algún, ningún (let op het accentteken!). Dit heet apócope.
Wanneer het onbepaald voornaamwoord bijvoeglijk gebruikt wordt, staat het vóór het zelfstandig naamwoord en komt daarmee in geslecht en getal overeen.
Bijvoeglijk gebruikt betekent het: elke, iedere willekeurige, welke ... ook.
- vóór het zelfstandig naamwoord (ook voor vrouwelijk) wordt de vorm verkort tot cualquier:
- Als cualquiera achter het zelfstandig naamwoord staat, wordt de verkorte vorm niet gebruikt.
In tegenstelling tot het Nederlands zijn in het Spaans na een inleidend ontkennend woord ook de andere woorden ontkennend.
In tegenstelling tot het Nederlands worden verder nog ontkennende onbepaalde voornaamwoorden gebruikt:
in vergelijkingen als:
na sin, sin que of antes de que
na uitdrukkingen van onmogelijkheid, ontkenning, twijfel in de hoofdzin wordt in de bijzin een ontkennend woord gebruikt.
De combinaties algo que en nada que: na deze onbepaalde voornaamwoorden volgt que + infinitivo.