14530 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie



Antwoorden van 11-04-2024 (niveau 3)



eerdere test 11 APR latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 11-04-2024 zo ingevuld:



Hemos modificado nuestros términos de servicio para que ........ más fáciles de entender. 


11 % (afgerond)son
14 % (afgerond)estén
65 % (afgerond)sean 
10 % (afgerond)están

ser fácil de entender = makkelijk te begrijpen zijn

Na para que (zodat; opdat) volgt de subjuntivo. 

De combinatie met estar is hier niet correct.




Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



Maak de zin compleet:

Estas cosas ........ entiendo.


3 % (afgerond)las no
7 % (afgerond)no
85 % (afgerond)no las 
5 % (afgerond)no lo

Een verdubbeling van het lijdend voorwerp (in de vorm van een persoonlijk voornaamwoord) vindt plaats als het lijdend voorwerp aan het werkwoord voorafgaat en bepaald is. De ontkenning komt vóór het persoonlijk voornaamwoord.




Zie ook de pagina woordvolgorde.



Cuando tenga veinte años, me piro.


64 % (afgerond)ga ik ervandoor 
6 % (afgerond)laat ik me tatoeëren
24 % (afgerond)neem ik een piercing
5 % (afgerond)ga ik samenwonen

pirarse = ervandoor gaan; wegvluchten

 

piercing = piercing

tatoeëren = tatuarse

samenwonen = compartir casa, convivir




Zie ook de pagina conversatietaal.



Wat betekent volgend veelgebruikt woord in Latijns-Amerika?

¡Chévere!


21 % (afgerond)Proost!
42 % (afgerond)Geweldig! 
21 % (afgerond)Smakelijk!
15 % (afgerond)Pech!

chévere (Antillen, Bolivië, Colombië, El Salvador, Honduras, Panama, Peru en Venezuela) = geweldig, gaaf, tof

 

pech! = ¡mala suerte!

proost! = ¡salud!

smakelijk! = ¡que aproveche!, ¡buen provecho!




Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
64% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van  Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans