13893 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No (er was) ........ nadie en casa cuando entraron los ladrones.
De imperfecto wordt gebruikt voor de beschrijving van een situatie (een achtergrond) in het verleden. Tegen die achtergrond vindt een activiteit plaats (indefinido > entraron).
había = er was, er waren
habían + participio = zij hadden, zij waren + voltooid deelwoord
hubo = er was, er waren (indefinido)
Estrella está de vacaciones en Argentina, (en dat terwijl) ........ no tiene dinero.
y eso que = en dat terwijl, en dat hoewel
De andere combinaties zijn hier niet van toepassing.
(Ik heb geen oog dichtgedaan.)
Welke vertaling heeft een ANDERE betekenis?
liar los bártulos = zijn biezen pakken
no pegar ojo, pasar la noche en vela, pasar la noche en blanco = geen oog dichtdoen
pegar = letterlijk: plakken
velar = niet slapen, waken
Mira, allí hay un raquero.
raquero = strandjutter
nudist = nudista
surfer = surfista, (spreektaal) surfero
wildplasser = alguien que orina en público
Het woord raquero en het Nederlandse woord raken (harken, bijeenschrapen) hebben dezelfde oorsprong.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |