14839 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
Anxélica (komt uit Vigo) ........ , por eso le tiene cariño a la ciudad.
Anxélica komt uit Vigo, daarom is zij verknocht aan de stad.
vigués, -esa = afkomstig uit Vigo; iemand die komt uit Vigo
cariño = genegenheid, liefde
tenerle cariño a alguien/algo = verknocht zijn aan iemand/iets
De woorden 'viga, vigalesa, viguense' zijn niet correct.
Vigo is een stad in de provincie Pontevedra, Galicië.
- Juan me ha dicho que me quiere mucho.
- ¡Qué ilusión!
¡Qué ilusión! = Wat leuk!
Hij maakt je maar wat wijs! = ¡Te está tomando el pelo!
Je maakt jezelf wat wijs! = ¡No te engañes!
Wat een verrassing! = ¡Vaya sorpresa!
Is de komma in beide zinnen correct?
Si vas a casa, trae algo de comer.
Trae algo de comer, si vas a casa.
Bij voorwaardelijke bijzinnen schrijf je een komma na de voorwaardelijke zin -indien die voor de hoofdzin komt- en geen komma wanneer de zin met de hoofdzin begint.
De juiste schrijfwijze is bijgevolg:
Si vas a casa, trae algo de comer: voorwaardelijke zin vooraan in de samengestelde zin.
Trae algo de comer si vas a casa: voorwaardelijke zin achter de hoofdzin.
Carlos, lo que cuentas ahora, me parece una (smakeloze grap) ........ .
broma de mal gusto = smakeloze grap
De andere combinaties zijn niet correct.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |