0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 02-06-2026 (niveau 1)



eerdere test 02 JUN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 02-06-2026 zo ingevuld:



He perdido mi (gouden ring) ........ .



4 % (afgerond)oro anillo
15 % (afgerond)anillo oro
81 % (afgerond)anillo de oro 

Ik ben mijn gouden ring verloren.

Het stoffelijk bijvoeglijk naamwoord wordt vaak vertaald met de + materiaal en staat achter het zelfstandig naamwoord.

anillo = ring

oro = goud



Zie ook de pagina bijv. naamw. (vorm).



Mi padre no puede venir, está (aan het slapen) ........ .



48 % (afgerond)dormiendo
52 % (afgerond)durmiendo 

está durmiendo = is aan het slapen

 

De gerundio van de werkwoorden dormir en morir heeft een -u- in de stam, dus durmiendo en muriendo

De vorm dormiendo bestaat niet.



Zie ook de pagina gerundio.



En el supermercado ya no se dan (zakken) ........ de plástico.



84 % (afgerond)bolsas 
16 % (afgerond)bolsos

bolsa = zak; grote(re) tas

bolso = handtas; portemonnee

 

ya no = niet meer



Zie ook de pagina weetwoorden.



Is het woordje usted nodig in deze zin?

Pero, ¿es usted Juan?



60 % (afgerond)ja 
40 % (afgerond)nee

¿es usted X? = bent u X?

Het persoonlijk voornaamwoord als onderwerp wordt in het Spaans meestal niet gebruikt, omdat de uitgang van de persoonsvorm al aangeeft om welke persoon het gaat. Het woordje usted wordt wel gebruikt als het gaat om onduidelijkheid te voorkomen, omdat er naar verschillende personen kan worden verwezen.

 

¿es Juan? = is (het/dat) Juan?



Zie ook de pagina persoonlijk vnw..



TOTAALRESULTAAT:
69% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans