14708 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
(Kunt u me informatie geven over deze stad?)
¿Puede darme información ........ esta ciudad?
sobre = over
cerca de = in de nabijheid van; (dicht)bij
contra = tegen
encima = (boven) op
La mujer de la derecha es una ........ .
Meisje foto gemaakt door freepik - nl.freepik.com
peluquera = kapster
derecha = rechts
mujer = vrouw
cabellera = haardos; haarstukje; pruik
cabezona = koppig persoon
peluca = pruik
(Is mevrouw Sánchez er?) ........
Anders dan het Nederlands gebruikt het Spaans altijd een bepaald lidwoord voor woorden die een titel of aanspreekvorm aanduiden, als het over de persoon gaat.
¿Está la Sánchez? = Is die Sánchez er? (ironisch gebruik)
Welk woord krijgt een geschreven accent?
Ignacio va a trabajar solamente un mes en una farmacia en Canada.
Ignacio gaat slechts een maand in een apotheek in Canada werken.
Canadá: de klemtoon valt op de laatste lettergreep. Dit is een uitzondering op de regel. Normaal valt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep wanneer een woord eindigt op -a.
Bij de andere woorden valt de klemtoon op de hierna vetgedrukte klinker: farmacia, Ignacio, solamente.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |