14762 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 29-10-2024 (niveau 2)



eerdere test 29 OKT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 29-10-2024 zo ingevuld:



(Stel je het eens voor, Nora gaat met Nicolás.)

........ , Nora sale con Nicolás.



16 % (afgerond)Te imaginas
75 % (afgerond)Imagínate 
4 % (afgerond)Imagine
4 % (afgerond)Imagina

imaginarse = zich iets voorstellen/indenken

imagínate: gebiedende wijs bevestigend (tú)

Het accent dient hier om de klemtoon op de letter i te handhaven.



Zie ook de pagina gebiedende wijs.



No quiero que le mandes un wasap ........ le llames.



22 % (afgerond)sino
8 % (afgerond)pero
16 % (afgerond)pero que
54 % (afgerond)sino que 

Je gebruikt sino que als in het eerste deel van de zin een ontkenning staat en in het tweede deel van de zin de "vervanging".

Hier wil je dat het sturen van een appje wordt vervangen door een telefoongesprek.

Als in het tweede deel van de zin geen nieuw werkwoord staat, gebruik je sino: No quiero café, sino té.



Zie ook de pagina Signaalwoorden.



Las cuatro ........ son: la primavera, el verano, el otoño y el invierno.



7 % (afgerond)sazones
63 % (afgerond)estaciones 
2 % (afgerond)épocas
28 % (afgerond)temporadas

estación = jaargetijde, seizoen; station

 

época = tijdperk

sazón = rijpheid; gunstige gelegenheid

temporada = tijd, periode 



Zie ook de pagina Links.



El artista hace un (schets) ........ con lápiz para su acuarela. 



6 % (afgerond)avance
12 % (afgerond)vistazo
20 % (afgerond)boceto 
62 % (afgerond)dibujo

boceto = schets 

acuarela = aquarel

 

avance = vooruitblik; vooruitgang

dibujo = tekening

vistazo = vluchtige blik 



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
53% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans