0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 25-03-2026 (niveau 3)



eerdere test 25 MRT geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 25-03-2026 zo ingevuld:



........ bien, no creo que sea una buena solución.



16 % (afgerond)Lo pienso
64 % (afgerond)Pensándolo 
4 % (afgerond)Lo pensado
16 % (afgerond)Pensarlo

Als ik er goed over nadenk, geloof ik niet dat het een goede oplossing is.

pensándolo bien = er goed over nadenkend



Zie ook de pagina gerundio.



Blanca se cayó de bruces.



9 % (afgerond)achterover
20 % (afgerond)op haar gezicht 
52 % (afgerond)in zwijm
19 % (afgerond)onverwachts

caerse de bruces = voorover vallen; op zijn aangezicht vallen

 

achterover vallen = caerse de espaldas

in zwijm vallen = desmayarse

onverwachts vallen = caerse inesperadamente



Zie ook de pagina vaste combinaties.



(Zij zijn aan de beurt.) ........



6 % (afgerond)Las toca a ellas.
27 % (afgerond)Le toca a ellas.
26 % (afgerond)Se toca a ellas.
41 % (afgerond)Les toca a ellas. 

me toca (a mí) = ik ben aan de beurt

les toca a ellas: les kan zowel hun als u betekenen, dus dient in dit soort zinnen het persoonlijk voornaamwoord als meewerkend voorwerp te worden verduidelijkt door a + persoonlijke voornaamwoord

les toca a ellos = zij (mannelijk meervoud) zijn aan de beurt



Zie ook de pagina persoonlijk vnw..



Mi tío Juan es más sordo que ........ .



19 % (afgerond)un cañón
11 % (afgerond)una maceta
40 % (afgerond)una tapia 
30 % (afgerond)un codorniz

sordo, -a como una tapia; más sordo, -a que una tapia = stokdoof

tapia = lemen muur; omheining

 

cañón = kanon

codorniz = kwartel

maceta = bloempot



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
41% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans