MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 16-10-2025 (niveau 3)



eerdere test 16 OKT geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 16-10-2025 zo ingevuld:



Hace 3 grados bajo cero. Ponte el abrigo para que (je geen kou vat) ........ .



48 % (afgerond)no cojas frío 
30 % (afgerond)no coges frío
22 % (afgerond)no cogas frío

Na para que (= opdat, zodat) volgt de subjuntivo in de bijzin.

cojas frío = dat jij kou vat (de g van coger verandert in j vóór a,o,u om de harde g van het werkwoord te handhaven)



Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



Welk woord ontbreekt in deze uitspraak van Gregorio Marañón?

 

La innovación más importante en salud de los últimos años es la silla. La silla que nos permite ........ al lado del paciente, escucharlo y explorarlo.



8 % (afgerond)sentarle
86 % (afgerond)sentarnos 
4 % (afgerond)sentarme
2 % (afgerond)sentarles

sentarse (ie) = gaan zitten

sentarnos: la silla que nos permite

 

explorar a un paciente = een patiënt onderzoeken

Gregorio Marañón y Posadillo (1887-1960) was een Spaanse dokter, historicus, schrijver en denker.



Zie ook de pagina wederkerend vnw..



No me lo vas a creer, me he caído con la bici. Estoy hecha un ........ .



30 % (afgerond)mil
14 % (afgerond)cinco
16 % (afgerond)diez
40 % (afgerond)cuatro 

estar hecho, -a un cuatro (spreektaal) = overal pijn hebben; stram zijn; er slecht aan toe zijn 

 

De uitdrukking estar hecho un cuadro bestaat eveneens en ligt mogelijk aan de oorsprong. Ze zou dateren uit de barokperiode, toen er met dit nieuwe genre in de kunst werd geëxperimenteerd maar de werken niet overal werden gewaardeerd. 



Zie ook de pagina conversatietaal.



Welke aansporing is min of meer gelijkwaardig aan de vetgedrukte?

Tienes que terminar esta faena. Ya no hay excusa, ¡arremángate!



60 % (afgerond)¡manos a la obra! 
15 % (afgerond)¡ponte en forma!
10 % (afgerond)¡aprieta el cinturón!
15 % (afgerond)¡levanta la mano!

¡arremángate! = stroop je mouwen op! (ook figuurlijk); steek je handen uit de mouwen!

¡manos a la obra! = aan de slag!

faena = karwei, klus

 

¡aprieta el cinturón! = haal de buikriem aan! (ook figuurlijk); doe zuiniger aan!

¡levanta la mano! = steek je hand op!

¡ponte en forma! = werk aan je conditie!, zorg dat je fit wordt!



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
58% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch