MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 04-08-2025 (niveau 2)



eerdere test 04 AUG latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 04-08-2025 zo ingevuld:



(De leraar komt thuis met een tas vol examens om na te kijken.)

El profesor ........ a casa con una carpeta llena de exámenes para ........ .



6 % (afgerond)vuelve - corrección
1 % (afgerond)vaya - corrección
90 % (afgerond)vuelve - corregir 
3 % (afgerond)vaya - corregir

vaya = dat hij komt (subjuntivo)

Na 'para' (om te) volgt een infinitief. 

volver (ue) = terugkomen



Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



El viaje fue horrible. Ya (de eerste dag) ........ el autobús tuvo una avería y llovió mucho.



17 % (afgerond)el primero día
5 % (afgerond)el día primero
78 % (afgerond)el primer día 

el día = de dag 

el primer día: primero verliest de -o vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord enkelvoud. 

De vormen el primero día, el día primero zijn niet correct. 

 

avería = pech



Zie ook de pagina rangtelwoorden.



Cumplir treinta años, cuarenta años, ¿qué más da?



76 % (afgerond)wat maakt het verschil? 
7 % (afgerond)hoe voelt dat?
4 % (afgerond)wie weet het?
13 % (afgerond)hoe oud schat je me?

¿qué más da? = wat maakt het verschil?, wat maakt het uit?

cumplir años = jarig zijn

 

hoe oud schat je me? = ¿qué edad me echas?

hoe voelt het? = ¿qué se siente?

wie weet het? = ¿quién lo sabe?



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Boven de deur van de metrotrein staat onderstaande tekst.

Wat is de boodschap van deze tekst?

¡Dejen salir!

 



8 % (afgerond)Laat de trein vertrekken zodra de deuren sluiten!
90 % (afgerond)Laat anderen eerst uitstappen! 
2 % (afgerond)Laat u vervoeren met de metro!

¡Dejen salir! is de verkorte versie van ¡Antes de entrar dejen salir! = Laat anderen uitstappen voordat u instapt. Dit was jarenlang een veel gebruikte slagzin in het openbaar stadsvervoer in Spanje. Nu wordt de verkorte versie meer gebruikt. 

dejen (ustedes): gebiedende wijs (u-meervoud) van dejar = laten

 

Laat u vervoeren met de metro! = ¡Déjense transportar en metro!

Laat de trein vertrekken zodra de deuren sluiten! = ¡Dejen que el tren salga en cuanto se cierren las puertas!



Zie ook de pagina gebiedende wijs.



TOTAALRESULTAAT:
83% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch