Es un alivio saber que se (kan) ........ conseguir ayuda en caso de emergencia.
saber que + indicativo = weten dat
In deze bijzin volgt de indicativo omdat de bijzin afhangt van saber que en niet van es un alivio que.
es un alivio que + subjuntivo = het is een opluchting dat
(Wil je iets drinken? Ik heb zelf nog geen koffie gedronken.)
¿Quieres beber algo? Yo misma estoy ........ tomar café.
estar sin + infinitivo = iets nog niet gedaan hebben => estoy sin tomar café = ik heb nog geen koffie gedronken
estoy para + infinitivo = net iets willen doen, zin hebben om iets te doen (maar onderbroken worden bij die handeling) => estaba para tomar café pero sonó el teléfono = ik was net van plan koffie te drinken maar de telefoon rinkelde
Puede venir (op welk tijdstip dan ook) ........ .
cualquiera = ieder willekeurig, welk dan ook; iedereen
Cualquiera wordt cualquier vóór een zelfstandig naamwoord.
a cualquier hora: deze combinatie had ook gekund.
De combinaties a cualquiera hora, a cualquieras horas, en momento cualquier zijn niet correct.
Hazme un favor: pregúntale a Adrián, (langs je neus weg) ........ , si tiene novia.
como quien no quiere la cosa = langs je neus weg
a la chita callando = stilletjes, heimelijk
a la diabla = snel en slordig, met de Franse slag
¡por narices! = daarom! (als reactie op de vraag: ¿por qué?)