Vul aan met het correcte persoonlijk voornaamwoord.
No voy a la discoteca porque ........ me lo prohibís.
Ik ga niet naar de discotheek omdat jullie het mij verbieden.
De Spaanse zin is ook correct zonder vosotros maar met het persoonlijk voornaamwoord leg je meer nadruk op het feit dat jullie het verbieden.
prohibir (regelmatig werkwoord) = verbieden
(vosotros) prohibís = jullie verbieden
El libro 'La hija del (communist) ........ ' es muy interesante.
comunista = communist; communistisch
De andere begrippen zijn hier niet van toepassing. Woorden die op -ista eindigen, zijn doorgaans zowel mannelijk als vrouwelijk.
hija = dochter
libro = boek
La hija del comunista (Nederlandse titel: Dingen die je meeneemt op reis) is de debuutroman uit 2017 van Aroa Moreno Durán.
Los domingos Nico hace excursiones en bicicleta de 95 (kilometer) ........ .
kilómetro = kilometer
In het Spaans valt de klemtoon op de eerste o. Daarom staat er op deze o een accent.
In tegenstelling tot het Nederlands staan maten en gewichten boven de één in het meervoud: un kilómetro, dos kilómetros.
los domingos = 's zondags, zondag (in het algemeen)
excursión = excursie, tocht
Aquí vive mi (schoonmoeder) ........ .
Hier woont mijn schoonmoeder.
schoonmoeder = suegra
aquí = hier
abuela = grootmoeder
cuñada = schoonzus
nuera = schoondochter