14128 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 30-09-2025 (niveau 2)



eerdere test 30 SEP latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 30-09-2025 zo ingevuld:



- Creo que Ramón tiene razón.

- Pues su padre no piensa que (het is) ........ así.



68 % (afgerond)sea 
32 % (afgerond)es

Na de werkwoorden creer, pensar die een mening uitdrukken, gebruik je de indicativo wanneer deze werkwoorden bevestigend worden gebruikt: creo que tiene.

Wanneer deze werkwoorden daarentegen ontkennend worden gebruikt, gebruik je de subjuntivo: no piensa que sea así. Door de ontkenning wordt immers onzekerheid aangegeven over dat wat in de bijzin staat.



Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



Ayer estuvo nublado todo el día;  ........ , no llovió como todos esperábamos.



22 % (afgerond)sino
47 % (afgerond)sin embargo 
10 % (afgerond)por eso
21 % (afgerond)además

sin embargo = echter

 

además = bovendien

por eso = daarom

sino = maar (als voorafgaand een negatief argument wordt gegeven)



Zie ook de pagina Signaalwoorden.



Wat is dit?



19 % (afgerond)un altocontacto
4 % (afgerond)una clavija
74 % (afgerond)un enchufe 
2 % (afgerond)una postura

enchufe = stopcontact

 

clavija = stekker

postura = houding

Het begrip altocontacto bestaat niet.



Zie ook de pagina Links.



(Ik val moeilijk in slaap.)

Me cuesta ........ . 



18 % (afgerond)dormir
19 % (afgerond)dormirse
62 % (afgerond)dormirme 

in slaap vallen = dormirse (ue); dormir (ue) = slapen

me cuesta dormirme = letterlijk: in slaap vallen (onderwerp van de zin) kost me.

 

costar (ue) = (moeite) kosten

me, te, enz. cuesta = het kost mij, jou, enz. moeite



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
63% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans