MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 09-10-2025 (niveau 3)



eerdere test 09 OKT geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 09-10-2025 zo ingevuld:



Pedro no me dirigió la palabra, hizo como si no me ........ visto.



44 % (afgerond)hubiera 
9 % (afgerond)hubo
47 % (afgerond)había

Pedro sprak geen woord met me, hij deed alsof hij me niet gezien had.

como si + altijd met subjuntivo del pasado

como que + altijd met indicativo: Me miras como que venía de otro planeta. 



Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



- ¿El camarero os ha traído la comida? 

- No, todavía no ........ ha traído.



74 % (afgerond)nos la 
6 % (afgerond)nos lo
1 % (afgerond)las le
19 % (afgerond)la nos

nos = aan ons (meewerkend voorwerp)

la: verwijst naar la comida (lijdend voorwerp)

 

Het meewerkend voorwerp staat altijd vóór het lijdend voorwerp.



Zie ook de pagina persoonlijk vnw..



Los chavales hicieron (een restaurantbezoek zonder te betalen) ........ .



45 % (afgerond)una pasma
23 % (afgerond)un compi
27 % (afgerond)un simpa 
5 % (afgerond)una cola

hacer un simpa (oorsprong van het woord: sin + pagar) = op restaurant gaan zonder te betalen

chaval = knul, jochie

 

cola = staart; rij

compi (ingekorte vorm van compañero) = maatje, vriend

pasma = straattaal voor policía 

 



Zie ook de pagina conversatietaal.



He quedado con Juan en las puertas del colegio.



3 % (afgerond)Ik heb Juan vergeefs op mij laten wachten
10 % (afgerond)Ik heb Juan achtergelaten
11 % (afgerond)Ik ben Juan tegengekomen
76 % (afgerond)Ik heb afgesproken met Juan 

quedar con alguien = met iemand afspreken

 

iemand achterlaten = abandonar/dejar a alguien

iemand tegenkomen = topar con alguien

iemand vergeefs laten wachten = dar (un) plantón a alguien 



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
55% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch