Había ciertos movimientos que le aumentaban el dolor al paciente, pero no había molestia que no (overging) ........ con unos paracetamoles.
Er waren bepaalde bewegingen die de pijn bij de patiënt erger maakten maar er was niets dat niet overging met een paar paracetamols.
'Pasara' is de verleden tijd van de subjuntivo.De subjuntivo is nodig omdat in de zin ervoor, de hoofdzin, het bestaan van iets wordt ontkend (er was niets dat).
pasaba: onvoltooid verleden tijd van de aantonende wijs (indicativo)
pasará: toekomende tijd (indicativo)
Ese libro, ¿por qué ........ prestas?
prestar = (uit)lenen
Correcte volgorde: ontkenning (no) + meewerkend voorwerp (me) + lijdend voorwerp (lo).
(Hoepel op!)
¡Vete a ........ !
vete: gebiedende wijs tú van irse = weggaan
hacer gárgaras = gorgelen
arrancar = (los)rukken, uittrekken
canas = grijze/witte haren
pluma = veer
pulga = vlo
De overige combinaties worden niet gebruikt om iemand te vragen op te hoepelen.
Para llegar a nuestro destino tuvimos que tomar una carretera tortuosa.
tortuoso, a = kronkelig
heuvelachtig = escarpado, -a; montañoso, -a
onveilig = peligroso, -a; inseguro, -a
verlaten = solitario, -a; desierto, -a