MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 24-03-2025 (niveau 2)



eerdere test 24 MRT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 24-03-2025 zo ingevuld:



¡Venga! (Laten we oversteken) ........ la avenida ahora.



47 % (afgerond)cruzamos
4 % (afgerond)crucamos
29 % (afgerond)crucemos 
20 % (afgerond)cruzemos

¡venga! = vooruit!

crucemos = laten we oversteken, aanvoegende wijs van cruzar, eerste persoon meervoud. De z van cruzar verandert in c voor de e.

cruzar = oversteken; doorkruisen

ahora = nu

avenida = laan, boulevard

 

De andere schrijfwijzen zijn niet correct. 



Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



(Veel geschreeuw en weinig wol.)

Mucho ruido y ........ nueces. 



33 % (afgerond)poco
32 % (afgerond)pocos
35 % (afgerond)pocas 

mucho ruido y pocas nueces = letterlijk: veel lawaai en weinig noten 

la nuez = de noot

De combinaties pocos nueces, poco nueces zijn niet correct. 



Zie ook de pagina spreekwoorden.



(Op mijn boodschappenlijst: een rol vuilniszakken.)

En mi lista de la compra: un rollo de ........ de basura.



19 % (afgerond)bolsos
81 % (afgerond)bolsas 

bolsa = zak, grote(re) tas

bolso = handtas, portemonnee (ezelsbruggetje: un bolsO es para el dinerO y el pañuelO)

 

basura = vuilnis

compra = aankoop

lista = lijst

rollo = rol



Zie ook de pagina weetwoorden.



Míriam nos distrajo con (een leugen om bestwil) ........ . 



15 % (afgerond)un cuento chino
12 % (afgerond)un chiste verde
2 % (afgerond)una artimaña astuta
72 % (afgerond)una mentira piadosa 

mentira piadosa = leugen om bestwil

distraer = afleiden

 

artimaña astuta = sluwe list 

chiste verde = schuine mop 

cuento chino = kletsverhaal



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
54% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch