Tania estudia (Engels) ........ y alemán.
Felisa (slaapt) ........ en general muy poco.
Felisa slaapt in het algemeen heel weinig.
duerme = hij, zij, u slaapt <> se duerme = hij, zij, u valt in slaap
dormir (ue) = slapen
dormirse (ue) = in slaap vallen
De vormen dorme, se dorme zijn niet correct.
Wat is een veelgebruikt synoniem voor het vetgedrukte woord?
Gracias por tu carta. ¡Qué sorpresa!
Bedankt voor je brief. Wat een verrassing!
qué/vaya = wat een...
¡qué sorpresa/vaya sorpresa! = wat een verrassing!
(Ik houd niet van witte wijn. Ik ook niet.)
- No me gusta el vino blanco.
- ........ .
tampoco = ook niet, evenmin
Omdat me een meewerkend voorwerp is, gebruik je in de reactie
a mí en niet yo.
a mí no gebruik je als reactie op een positieve zin met 'gustar', bijv.
- A mí me gusta el vino blanco.
- A mí no.