Mi abuela lleva más de una hora ........ ese email.
Llevar + gerundio: hiermee druk je uit dat je het 'schrijven' al een bepaalde tijd doet.
- ¿Vas a cambiar tu móvil ........ otro?
- No sé, aún no lo he decidido.
Ga je je mobiel inruilen voor een andere?
Ik weet niet, ik heb het nog niet besloten.
cambiar = inruilen, veranderen, wisselen
por = in ruil voor, vanwege
(Het is geen doodgewone dag.)
No es un día ........ .
un día cualquiera (met lidwoord) = (op) een doodgewone, willekeurige dag
cualquiera, cualquier = (ieder) willekeurig, welk ... ook, doodgewoon. Achter het zelfstandig naamwoord wordt cualquiera gebruikt (óók bij mannelijke woorden).
Vóór een zelfstandig naamwoord wordt het altijd verkort tot cualquier: cualquier día (zonder lidwoord). Het begrip cualquiero bestaat niet.
No es un día cualquiera is een radioprogramma dat elke zaterdag- en zondagochtend op Radio Nacional de España wordt uitgezonden.
Om welke angst gaat het hier?
Según los expertos, de niños casi todos tenemos tripanofobia.
tripanofobia = angst voor injecties en injectienaalden
angst voor grote ruimten = agorafobia
angst voor spinnen = aracnofobia
angst voor vogels = ornitofobia