MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 22-11-2024 (niveau 1)



eerdere test 22 NOV geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 22-11-2024 zo ingevuld:



Tot zo dadelijk!



19 % (afgerond)¡Hasta directa!
44 % (afgerond)¡Hasta ahora! 
14 % (afgerond)¡Hasta directamente!
23 % (afgerond)¡Hasta directo!

¡Hasta ahora! = Tot zo meteen, tot zo dadelijk!

De andere combinaties komen niet voor.



Zie ook de pagina conversatietaal.



Hernán va a por pan (met de fiets) ........ .



22 % (afgerond)a bici
8 % (afgerond)con la bici
3 % (afgerond)por bici
68 % (afgerond)en bici 

ir a por algo = iets gaan halen

met de fiets = en bici(cleta)

De andere combinaties zijn niet juist. 



Zie ook de pagina vaste combinaties.



Voy a cambiar de casa.



60 % (afgerond)verhuizen 
30 % (afgerond)aan huisruil doen
10 % (afgerond)mijn huis verbouwen

cambiar de casa = verhuizen

 

aan huisruil doen = intercambiar casas

verbouwen = reformar



Zie ook de pagina Links.



En mi barrio no hay (geen enkele) ........ panadería.



8 % (afgerond)alguna
69 % (afgerond)ninguna 
20 % (afgerond)ningún
3 % (afgerond)algún

In mijn buurt is geen enkele bakker(swinkel).

ninguna = geen enkele (voor vrouwelijk woord enkelvoud)

Als no voor de werkwoordsvorm staat, komt ninguno, -a  erna. De zin behoudt de ontkennende betekenis. De combinatie no hay alguna panadería is niet correct. 

 

algún = een enkele, een of andere (voor mannelijk woord enkelvoud)

ningún = geen enkele (voor mannelijk woord enkelvoud)



Zie ook de pagina onbepaald vnw..



TOTAALRESULTAAT:
60% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch