(Leid me niet af!)
¡No me ........ !
no distraigas: ontkennende gebiedende wijs (tú) van distraer.
distraer = afleiden
distrae: gebiedende wijs (tú) bevestigend
distraes: presente de indicativo (tú)
distrayas: deze vorm bestaat niet
(Journalisten) ........ se les impide cada vez más hacer su trabajo.
A los periodistas is toelichting bij les.
Anders dan in het Nederlands gebruikt het Spaans wel een bepaald lidwoord als een zelfstandig naamwoord in algemene zin wordt gebruikt. Vandaar dat hier A los periodistas wordt gebruikt.
impedir (i) = hinderen
Voy a decirte una cosa. ¡(Luister goed) ........ !
pon las antenas = letterlijk: plaats je antennes
pon = gebiedende wijs tú van poner
oído = gehoor
oreja = oor
orejera = oorklep
Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?
Esta mañana mi compañero y yo hemos tenido unos minutos para una cháchara.
cháchara, charla = kletspraatje; geleuter
chillido = geschreeuw, gegil
chisme = geroddel
conferencia = lezing