El hotelero es (de vriendelijkheid zelve) ........ .
amabilísimo, -a = zeer vriendelijk, de vriendelijkheid zelve
amable: de absolute superlatief van bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -ble krijgen een i tussen de b en de l
De andere vormen bestaan niet.
En Malasaña, cuando hace solecito, es imposible (te bemachtigen) ........ un sitio en una terraza.
In Malasaña (een wijk in Madrid) is het onmogelijk een plaatsje te bemachtigen op een terras wanneer het zonnetje schijnt.
pillar = bemachtigen
piratear = hacken (internet)
pisar = betreden
pisotear = vertrappen, plattrappen
(Nooit) ........ Bárbara tuvo tanto miedo como aquella noche.
nooit = en la vida, nunca, jamás, ninguna vez
en la vida: sommige uitdrukkingen krijgen in het Spaans een ontkennende betekenis als deze aan het begin van de zin staan.
ninguno, -a = geen (enkele)
pronto = weldra
De vorm ningunas veces bestaat niet.
En la oficina hay bastantes (stopcontacten) ........ .
enchufe = stopcontact
clavija = stekker; spijker, nagel
parada = halte; stopplaats
red = netwerk