¿Las dos frases son correctas?
A. Muchas veces la respuesta era más fácil de lo que imaginabais.
B. Muchas veces la respuesta era más fácil de lo que imaginasteis.
... más fácil de lo que imaginabais = makkelijker dan jullie (steeds) dachten
... más fácil de lo que imaginasteis = makkelijker dan jullie (op zeker moment) dachten
De keuze voor pretérito imperfecto of pretérito indefinido hangt hier af van de intentie van de spreker.
(Yasmina heeft krullend haar.)
Yasmina tiene el pelo ........ .
rizado, -a = krullend (rizo = krul)
rojizo, -a = roodachtig
teñido, -a = gekleurd, geverfd
tocado, -a = opgestoken
(Guille heeft helemaal gelijk.)
Guille tiene más razón que un ........ .
tener más razón que un santo = helemaal gelijk hebben, alle gelijk van de wereld hebben
juez = rechter
maestro = onderwijzer
médico = arts
santo = heilige
Noa tiene (kroeshaar) ........ .
Anders dan in het Nederlands zeg je in het Spaans: tiene el pelo crespo/el pelo liso.
pelo graso = vet haar
pelo liso = steil haar
pelo ondulado = golvend haar