Querida amiga Carolina, (bel me) ........ entre las dos y las tres.
llámame = gebiedende wijs (tú): llama + me: als een persoonlijk voornaamwoord wordt gebruikt bij een bevestigende gebiedende wijs, wordt dit achter de vorm geplaatst en eraan vast geschreven.
llámeme = belt u mij: llame + me. Het accent wordt geplaatst om de klemtoon op de eerste a van llama te handhaven.
Bij de vormen llamame, llameme ontbreekt het accent.
A mamá le gustan los tulipanes. (Eigenlijk) ........ le gustan todas las flores.
de hecho = eigenlijk, feitelijk; inderdaad
por consiguiente = bijgevolg
también = ook, eveneens
tampoco = ook niet, evenmin
Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?
Ana se preocupa por mis plantas cuando no estoy.
Ana ontfermt zich over mijn planten wanneer ik er niet ben.
preocuparse por, cuidar (de) = zorgen voor; zich zorgen maken over
servir (i), atender (ie) = bedienen
rechazar = weigeren
¡(Wees voorzichtig) ........ con esto, hijo!
voorzichtig zijn met = tener cuidado con
ten: gebiedende wijs tú van tener
De andere combinaties zijn niet correct.