Wat is het tegenovergestelde van het vetgedrukte woord?
Tu árbol de Navidad, ¿es natural?
árbol de Navidad = kerstboom
artificial = artificieel, kunstmatig
artesanal = ambachtelijk, handgemaakt
De woorden arteficial, artisanal bestaan niet.
(In veel wijken heeft men apps die waarschuwen tegen berovingen en dergelijke.)
En muchos barrios tienen apps que alertan ........ robos y esas cosas.
alertar de = waarschuwen voor/tegen
'Alertar contra/sobre' : deze combinaties worden ook wel gebruikt.
¿Sabías que (de nul) ........ no era un número para los romanos ya que no existía la nada?
Wist je dat de nul geen getal was voor de Romeinen omdat het niets niet bestond?
el (número) cero = de nul
De woorden el zero, la cero, la zero zijn niet correct.
Welk woord is niet correct gebruikt in deze zin?
Una chica neerlandesa pide una cola en un bar español y el barman sonríe.
Een Nederlands meisje bestelt een cola en de barman glimlacht.
cola = staart; rij
In een Spaanse bar bestel je liever una coca-cola of una pepsi-cola of een ander merk, maar geen cola.